Специфика языка права

<

092013 1517 1 Специфика языка права Говоря
о
функционировании
юридического
языка, чаще
всего
имеют
в
виду, вопервых, специфический
жесткий
модус
юридических
текстов, в
котором
доминирует
предписательный
императив, и, вовторых, «жесткую
семантизацию» языковых
единиц, используемых
в
юридической
речи.

Известно, что
языку, помимо
коммуникативной
функции, свойственна
и
организующая: языксредство
распространения
знаний, формирования
сознания, в
том
числе
и
правового, средство
воспитания
и
развития
человека. Язык
активно
участвует
в
организации
труда
и
многих
других
формах
социальной
жизни. Слово, таким
образом, становится
эффективным
орудием
общественной
деятельности. Нужно
лишь
правильно
и
разумно
его
использовать.

Выполняемые
языком
всеобъемлющие
функции
коммуникации
и
накопления
знаний, организации
общественной
жизни
привлекают
к
этому
уникальному
социальному
явлению
не
только
языковедов, но
и
представителей
других
специальностей, в
том
числе
правоведов. К
сожалению, юристы
пока
крайне
мало
внимания
уделяют
проблемам, связанным
с
совершенствованием
словесной
формы
нормативных
предписаний, часто
неоправданно
пренебрежительно
относятся
к
языку
законодательных
актов. Поэтому
в
законах
слишком
много
лингвистических
погрешностей: неправильное
употребление
слов, неточность
выражений, смысловая
и
синтаксическая
избыточность, даже
грамматические
и
пунктуационные
ошибки.

Специфика
языка
права
определяется
особенностями
социального
отражения
юридически
значимых
аспектов
человеческих
взаимоотношений. В
исторически
длительном
процессе
освоения
материальных
и
духовных
ценностей, относящихся
к
правовой
действительности, потребовались
такие
способы
языкового
выражения
мысли, посредством
которых
можно
оформить
идеи
и
концепции, восходящие
не
только
к
разуму (порядок, справедливость, свобода), но
и
к
вере (правдаистина, совесть, судьба, жизнь, смерть, грех, наказание, святость, спасение).

Будучи
продуктом
эволюции
человеческого
общества, язык, в
свою
очередь, оказал
огромное
влияние
на
развитие
права. Возникновение
и
развитие
права
попросту
немыслимо
без
языка. В
юриспруденции
как
явлении
цивилизации
язык
априори
является
единственным
строительным
материалом, первоэлементом, из
которого
оформляются
правовые
категории.

Функция
языка
законов
состоит
в
том, чтобы
с
его
помощью
опосредовать
в
праве
различные
по
своей
природе
отношения (экономические, политические, семейные
и
др.), донести
до
населения
распоряжения
органов
государственной
власти. Язык
выражает
связи
между
государственными
органами, между
последними
и
гражданами, а
также
между
гражданами.

Поскольку
регулирующая
функция
права
органически
связана
с
познавательной, а
правовая
норма, выражающая
законодательную
волю, одновременно
несет
в
себе
определенные
сведения
об
этой
воле, сообщает
известную
о
ней
информацию, которая
должна
быть
познана
тем, кого
правовая
норма
обязывает
или
управомачивает, постольку
в
этом
случае
язык
выступает
уже
не
как
знак
правовой
нормы, средство
раскрытия
воли
законодателя, а
как
знак
мысли
о
правовой
норме. При
этом
законодатель
оперирует
не
правовыми
величинами (нормами, институтами
и
т. д.), а
использует
формы
логического
мышления (понятия, суждения, умозаключения). В
этой
части
язык
законодательного
произведения
функционально
и
структурно
ничем
не
отличается
от
языка
других
научных
сочинений, содержащих
в
себе
известную
сумму
знаний
о
тех
или
иных
явлениях
природы
или
общества. В
законодательном
произведении
язык
выступает
как
бы
в
двуединой
функции, которую
можно
назвать
нормативноюридической.

Функционируя
в
области
права, язык
законов
как
стиль
речи
характеризуется
своими
стилистическими
языковыми
нормами. Из
всех
качеств
для
стилистических
норм
языка
законов
наибольшее
значение
имеет
точность. Это
свойство
языка
законодательства
вытекает
как
из
природы
самого
языка, так
и
из
специфики
самого
права
как
регулятора
общественных
отношений. Точность
языкаэто
не
только
требование
законодательного
стиля, но
и
условие
эффективности
реализации
закона. Хотя
точность
языка
и
является
первоосновой
в
языке
законов, в
одном
ряду
с
ней
находится
и
доступность.

Известно, что
одной
из
основных
социальных
функций
права
является
регулирование
поведения
людей
в
обществе. Тем
самым
достигается
целенаправленное
интегрирование
индивида
в
социальное
целое, что
обеспечивает
существование
и
развитие
последнего. Чтобы
право
было
способно
выполнить
эту
функцию, оно
должно
обладать
формой, которая
принята
в
культуре
данного
общества
на
определенном
этапе
его
развития. В
современных
условиях
форма
права
не
может
выступать
иначе
как
знаковая
форма, источником
и
воплощением
которой
служит
язык. Следовательно, проблема
восприятия
права
или
его
толкования
всегда
опосредована
текстом, от
качества
которого, точнее, от
качества
переложения
на
письме
воли
законодателя, зависит
исходный
момент
правопримененияпонимание
права. «От
того, как
сформулирована
государственная
воля
в
праве, во
многом
зависит
эффективность
ее
осуществления, ее
понимание
исполнителями, соответствие
действий
предписаниям
права».

Точностью
и
доступностью
законодательного
стиля
определяются
и
другие
его
качества, например, стандартность
его
языковых
средств. Не
всегда
заслуженная
критика
законодательного
языка
как
сухого, шаблонного
объясняется
именно
тем, что
к
нему
подходят
без
учета
сущности
права, выступающего
регулятором
общественных
отношений, который
стремится
подвести
все
их
многообразие
под
определенный
юридический
знаменатель
и
стандарт. Язык
права
абстрагируется
от
индивидуальных
речевых
особенностей
людей, а
это
обусловливает
известную
его
формализацию, применение
устойчивых
речевых
конструкций
со
строго
установленными
правилами
их
толкования. Стандартизация
законодательной
речи
значительно
облегчает
восприятие
законов, способствует
совершенствованию
законодательной
техники
и
не
является
свидетельством
ее
бессодержательности, как
иногда
об
этом
пишут.

Стилевые
характеристики
норм
законодательного
языка
находят
свое
выражение
в
его
структурных
уровнях, из
которых
в
речи
законодателя
наибольшее
значение
имеет
лексика. Основу
словаря
законодателя
составляют
общеупотребительные
слова. Они
не
имеют
в
речи
законодателя
какоголибо
другого
значения, кроме
общепринятого, и
делают
язык
законов
понятным, доступным. Наряду
с
общеупотребительной
лексикой
в
языке
законодателя
имеется
юридическая
лексика, которая
служит
для
выражения
специфических
понятий
и
категорий. Именно
она
имеет
стилистическую
законодательную
окраску. И, наконец, законодатель
довольно
часто
использует
слова, заимствованные
из
других
отраслей
науки
и
техники.

Лексика
законодателя
терминирована, что
связано
с
внутренней
природой
права. Следствием
этого
является
отсутствие
многозначности
и
гиперболизации
языка, лирическиэмоционально
окрашенных
слов, переноснофигурального
употребления
слов
и
вообще
средств
художественной
изобразительности. Здесь
все
должно
быть
названо
своим
именем: кражакражей, сделкасделкой, преступлениепреступлением
и
т. д. В
языке
законов
слова
используются
преимущественно
в
их
атрибутивнономинативном
значении. Так
называемый
полисемантизм, столь
характерный
для
словарного
состава
национального
языка
и
допустимый
в
искусстве, не
имеет
базы
для
своего
существования
в
языке
законодателя. Отличительной
особенностью
законодательной
лексики
в
целом
является
ее
общенациональный
характер. Слова, фразеологические
сочетания, не
вошедшие
в
литературный
национальный
язык (диалектизмы, провинциализмы, жаргонизмы, арготизмы
и
т. д.), не
должны
иметь
места
в
словаре
законодателя, так
как
не
отвечают
требованиям
точности
и
доступности.

Проанализировав
морфологическую
структуру
законодательной
речи
и
правового
текста, нельзя
не
заметить
ее
индикативной
глагольной
окраски, которая
с
целью
выражения
воли
законодателя
не
имеет
прямого
обращения
к
лицу, хотя
в
своем
содержании
содержит
тот
же
императив. Широкое
использование
глаголов
и
образованных
на
их
основе
отглагольных
существительных
связано
с
тем, что
право
опосредствует
волевые
отношения. Законодатель
стремится
подчеркнуть
волевой
момент, законченность
действия, он
призывает
к
действию, ибо
писаный
закон
есть
словесное
выражение
государственной
воли, которая
стремится
управлять
определенным
образом
действиями
людей.

Смысл
создания
правовых
текстов, написанных
на
существующем
в
данном
обществе
языке (языках), заключается
в
сообщении
членам
общества
определенной
обязательной
для
всех
информации. Иными
словами, языковая
форма
выступает
в
качестве
носителя
информации, а
ее
смыслв
качестве
самой
этой
информации.

Язык
законачрезвычайно
важный
фактор
проведения
в
жизнь
государственной
воли. Словесная
оболочка
этой
воли
должна
не
только
придавать
закону
свойство
смысловой
общедоступности, но
и
гармонизировать
само
содержание
закона, способствовать
превращению
его
в
цельный
и
современный
продукт
интеллектуального
труда. «В
современном
государстве, — писал
Ф. Энгельс, — право
должно
не
только
соответствовать, не
только
быть
его
выражением, но
также
быть
внутренне
согласованным
выражением, которое
не
опровергало
бы
само
себя
в
силу
внутренних
противоречий».

Правовые
предписанияразновидность
социальной
управляющей
информации. Они
обращены
к
тем, кто
должен
ее
воспринять, осмыслить, переработать
и
использовать. Поэтому
язык
как
способ
передачи
информации
должен
учитывать
особенности
воспринимающих
ее
субъектов, «подлаживаться» под
эти
особенности, иначе
информация (или
какаято
ее
часть) «не
дойдет» до
адресата, потеряется
или
будет
искажена.

Синтаксис
языка
права
в
значительной
степени
обусловливается
логикой
законодательного
мышления. Стремление
законодателя
изложить
в
обобщенной
форме, подчеркнуть
волевой
характер
жизненных
процессов, установить
разнообразные, в
особенности
причинноследственные
связи
между
участниками
правоотношений, необходимость
представить
все
обстоятельства
дела
требуют
развернутых
синтаксических
построений. Объективная
необходимость
не
только
изложить
факты, но
и
дать
им
правовую
оценку, последовательно
выразить
сложную
систему
юридических
понятий
с
четкими, но
разнообразными
логическими
взаимоотношениями
между
ними
приводит
к
тому, что «законодательный» синтаксис
тяготеет
к
преобладанию
сложноподчиненных
предложений
над
сложносочиненными, сложных
над
простыми, полных
над
неполными.

Поскольку
законодательный
документ
стремится
с
предельной
точностью
изложить
содержание
той
или
иной
жизненной
ситуации, урегулированной
правом, постольку
и
вытекает
тот
преднамеренный
рационализм
в
построении
предложений, их
известная
стандартность, которую
однако
нельзя
принимать
за
канонизацию
отдельных
выражений, хотя
для
законодательного
стиля
и
характерна
частая
повторяемость
одних
и
тех
же
оборотов. Стандартизация
синтаксиса
законодателя
направлена
на
моделирование
общественных
отношений.

Языковые
конструкции, применяемые
при
составлении
закона, должны
придавать
изложению
логичность, последовательность, связность, системность. Речь
законодателя
рассчитана
в
первую
очередь
на
логическое
восприятие, а
не
на
эмоции. В
ней
нет
художественных
средств
отображения
действительности (метафор
и
других
переносов
значения). Напротив, язык
закона
стандартизирован, трафаретен, в
нем
используются
речевые
клише, он
сух
и
однообразен. Но
именно
эти
средства
обеспечивают
точность
законодательного
языка
и
его
предельную
лаконичность.

Особое
место
в
языке
закона
занимают
термины, т. е. слова (или
сочетания
слов), которые
являются
наименованиями
определенных
юридических
понятий. Неразрывно
связанный
с
выработанным
юридической
наукой
понятием, термин
выступает
не
только
как
его
представитель, его
символ
в
нормотворческой
практике, но
и
как
средство
установления
объема
данного
понятия, а
также
передачи
и
адекватного
восприятия
информации, сосредоточенной
во
взаимосвязанных
терминах. Поэтому
точные, упорядоченные
терминологические
системы
отраслевых
законов
активно
содействуют
развитию
в
нужном
направлении
определенных
групп
общественных
отношений; не
говоря
уже
о
том, что
они
служат
импульсом
для
новых
научных
исследований, опирающихся
на
четкие
и
устоявшиеся
термины. Напротив, неупорядоченная
терминология, отражающая
аморфность, неопределенность
системы
понятий, снижает
информативные
возможности
закона, отрицательно
сказывается
на
правоприменении, ведет
к
нескончаемым
и
бесплодным
спорам
в
теории
и
на
практике.

В
терминологических
системах
процессуального
закона (уголовного, гражданского, административного) нередко
встречаются
несоответствия
термина
понятию (ложная
ориентация
термина), длинноты
и
неудобопроизносимости
терминов (определений), пробельность (отсутствие
терминов
для
ряда
понятий) и
др. Многие
терминологические
ошибки
связаны
с
нарушением
правил
и
законов
логики, неверным
употреблением
терминов
в
результате
произвольных
классификаций, искажением
отношений
между
близкими
понятиями. За
всем
этим
стоят
разноплановые
явления, которые
хорошо
прослеживаются
на
историческом
фоне: изменения
законодательства, подъемы
и
спады
научной
мысли, смена
теоретических
концепций, связь
и
дифференциация
научных
дисциплин, развитие
культурных, в
том
числе
зарубежных
связей, состояние
лексической
и
стилистической
системы
языка
и
др.

Распространенным
недостатком
правовой
терминологии
являются
синонимия
и
полисемия. В
идеале
соотнесенность
термина
с
понятием
предполагает
его
однозначность (моносемию). В
пределах
определенной
терминологической
системы
термин
должен
соответствовать
только
одному
понятию. Чем
конкретнее
место
термина
в
системе, тем
он
точнее. Термин
должен
быть
понятен
даже
вне
контекстатаков
критерий
точности
термина. Формула «один
терминодно
понятие» характеризует
развитую
высокоорганизованную
терминологическую
систему, которая
должна
быть
отличительным
признаком
такого
столь
насыщенного
информацией
социального
феномена, как
закон.

При
формулировании
юридических
норм
используются
три
вида
терминов: общеупотребляемые, специальные
технические
и
специальные
юридические. Использование
общеупотребляемых
слов
в
законе
возможно
только
в
том
значении, которое
они
имеют
в
литературном
языке. Например, термин «защитник» не
может
иметь
в
законе
другого
значения, кроме
общепринятоготот, кто
защищает
от
чегото. Это
же
касается
терминов «обвинитель», «свидетель», «доказательство» и
др. Требование
не
придавать
общеупотребительным
словам
специальный, профессиональный
смысл
объясняется
еще
и
тем, что «границы
между
узкоспециальными
и
общепонятными
терминами
изменчивы. Происходит
передвижение
части
узкоспециальной
лексики
в
общеупотребительскую, которая
нередко
уже
не
осознается
как
терминологическая. Этому
передвижению
способствует
ряд
причин, среди
которых
большую
роль
играет
повышение
общеобразовательного
уровня
населения, а
также
значение
той
или
иной
науки, отрасли
хозяйства
в
настоящий
момент, с
чем
связана
широкая
пропаганда
достижений
этой
науки, отрасли
хозяйства
средствами
массовой
информации (печать, радио, телевидение

Специальные
технические
термины, употребляемые
в
процессуальном
законе, следует
рассматривать
как «инородные» и
потому
не
подлежащие
никакой
переработке (смысловой
или
грамматической). Их
значениетолько
то, которое
они
имеют
в
соответствующей
отрасли
знаний. Именно
так, например, трактуются
термины «звукозапись», «фотографирование», «видеозапись», «слепок» или «оттиск
следа», «диапозитив», «фонограмма».

Что
же
касается
специальных
юридических
терминов, то
у
них
свой, особый
смысл. Характеризуя
рассматриваемую
группу
терминов, нужно
различать, вопервых, юридические
термины, которые
заимствованы
из
общепринятого
языка, но
в
законодательстве
приобрели
иное, отличное
от
прежнего
значение (например, «жалоба», «ходатайство», «деяние», «возбуждение», «производство», выемка»), и, вовторых, термины, свойственные
только
законодательным
актам (например, «подсудность», «правоспособность», «дееспособность», «иск», «административное
выдворение», «кассационная
инстанция», «частное
определение»). Как
отмечает
С. С. Алексеев, специальная
юридическая
терминология «необходима
не
только
потому, что
сокращает
изложение, но
главным
образом
потому, что
во
многих
случаях
без
нее
невозможно
с
необходимой
точностью
выразить
мысль
законодателя. Применение
специальной
юридической
терминологии
является
показателем
высокой
юридической
культуры
правотворческой
и
иной
юридической
работы».

<

Широко
используются
синтаксические
способы
образования
терминов. Основная
причина
появления
терминов, создаваемых
из
двух
и
более
слов, — потребность
выделить
некое
множество
предметов
из
класса
по
какомулибо
признаку, называемому
видовым
отличием.

Например, термин «допрос» обозначает
процессуальное
действие, предназначенное
для
получения «личных» («от
лица») сведений
об
интересующих
следствие
и
суд
обстоятельствах. Но
лица, вовлекаемые
в
сферу
судопроизводства, занимают
разное
процессуальное
положение, у
них
разные
права
и
обязанности, поэтому
различается
и
порядок
их
допроса. В
связи
с
этим
из
родового
понятия «допрос» вычленяются
все
составляющие
его
видовые
понятия: допрос
подозреваемого, допрос
обвиняемого (подсудимого), допрос
потерпевшего, допрос
свидетеля, допрос
эксперта. Иногда
требуется
подчеркнуть
возраст
допрашиваемого, и
тогда
появляется
термин «допрос
несовершеннолетнего
свидетеля». Допрос
может
обрести
еще
один
признакпорядок
по
счету. В
этом
случае
к
термину
прибавляется
новое
слово — «вторичный
допрос
несовершеннолетнего
свидетеля». Наконец, если
важно
указать, где
именно
производится
допрос, то
термин
еще
более
усложняется — «дополнительный
допрос
в
суде
несовершеннолетнего
свидетеля».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. ЯЗЫК
КАК
ЗНАКОВАЯ
СИСТЕМА

 

Необходимая
связь
мышления
и
языка, при
которой
язык
выступает
материальной
оболочкой
мыслей, означает, что
выявление
логических
структур
возможно
лишь
путем
анализа
языковых
выражений. Подобно
тому, как
к
ядру
ореха
можно
добраться
лишь
вскрыв
его
скорлупу, так
и
логические
формы
могут
быть
выявлены
лишь
путем
анализа
языка.

Языкэто
знаковая
информационная
система, выполняющая
функцию
формирования, хранения
и
передачи
информации
в
процессе
познания
действительности
и
общения
между
людьми.

Основным
строительным
материалом
при
конструировании
языка
выступают
используемые
в
нем
знаки. Знакэто
любой
чувственно
воспринимаемый (зрительно, на
слух
или
иным
способом) предмет, выступающий
представителем
другого
предмета. Среди
различных
знаков
выделим
два
вида: знакиобразы
и
знакисимволы.

Знакиобразы
имеют
определенное
сходство
с
обозначаемыми
предметами. Примеры
таких
знаков: копии
документов; дактилоскопические
отпечатки
пальцев; фотоснимки; некоторые
дорожные
знаки
с
изображением
детей, пешеходов
и
других
объектов. Знакисимволы
не
имеют
сходства
с
обозначаемыми
предметами. Например: нотные
знаки; знаки
азбуки
Морзе; буквы
в
алфавитах
национальных
языков.

Множество
исходных
знаков
языка
составляет
его
алфавит.

Комплексное
изучение
языка
осуществляется
общей
теорией
знаковых
системсемиотикой, которая
анализирует
язык
в
трех
аспектах: синтаксическом, семантическом
и
прагматическом.

По
происхождению
языки
бывают
естественные
и
искусственные.

Естественные
языкиэто
исторически
сложившиеся
в
обществе
звуковые (речь), а
затем
и
графические (письмо) информационные
знаковые
системы. Они
возникли
для
закрепления
и
передачи
накопленной
информации
в
процессе
общения
между
людьми. Естественные
языки
выступают
носителями
многовековой
культуры
народов. Они
отличаются
богатыми
выразительными
возможностями
и
универсальным
охватом
самых
различных
областей
жизни.

Искусственные
языкиэто
вспомогательные
знаковые
системы, создаваемые
на
базе
естественных
языков
для
точной
и
экономной
передачи
научной
и
другой
информации. Они
конструируются
с
помощью
естественного
языка
или
ранее
построенного
искусственного
языка. Язык, выступающий
средством
построения
или
изучения
другого
языка, называют
метаязыком, основнойязыкомобъектом. Метаязык, как
правило, обладает
более
богатыми
по
сравнению
с
языкомобъектом
выразительными
возможностями.

Искусственные
языки
различной
степени
строгости
широко
используются
в
современной
науке
и
технике: химии, математике, теоретической
физике, вычислительной
технике, кибернетике, связи, стенографии.

Особую
группу
составляют
смешанные
языки, базой
в
которых
выступает
естественный (национальный) язык, дополняемый
символикой
и
условными
обозначениями, относящимися
к
конкретной
предметной
области. К
этой
группе
можно
отнести
язык, условно
называемый «юридическим
языком», или «языком
права». Он
строится
на
базе
естественного (в
нашем
случае
русского) языка, а
также
включает
множество
правовых
понятий
и
дефиниций, правовых
презумпций
и
допущений, правил
доказательства
и
опровержения. Исходной
клеточкой
этого
языка
выступают
нормы
права, объединяемые
в
сложные
нормативноправовые
системы.

Искусственные
языки
успешно
используются
и
логикой
для
точного
теоретического
и
практического
анализа
мыслительных
структур.

Один
из
таких
языковязык
логики
высказываний. Он
применяется
в
логической
системе, называемой
исчислением
высказываний, которая
анализирует
рассуждения, опираясь
на
истинностные
характеристики
логических
связок
и
отвлекаясь
от
внутренней
структуры
суждений. Принципы
построения
этого
языка
будут
изложены
в
главе
о
дедуктивных
умозаключениях.

Второй
языкэто
язык
логики
предикатов. Он
применяется
в
логической
системе, называемой
исчислением
предикатов, которая
при
анализе
рассуждений
учитывает
не
только
истинностные
характеристики
логических
связок, но
и
внутреннюю
структуру
суждений. Рассмотрим
кратко
состав
и
структуру
этого
языка, отдельные
элементы
которого
будут
использованы
в
процессе
содержательного
изложения
курса.

Предназначенный
для
логического
анализа
рассуждений, язык
логики
предикатов
структурно
отражает
и
точно
следует
за
смысловыми
характеристиками
естественного
языка. Основной
смысловой (семантической) категорией
языка
логики
предикатов
является
понятие
имени.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. ИМЕНА

 

Имяэто
имеющее
определенный
смысл
языковое
выражение
в
виде
отдельного
слова
или
словосочетания, обозначающее
или
именующее
какойлибо
внеязыковой
объект. Имя
как
языковая
категория
имеет
таким
образом
две
обязательные
характеристики
или
значения: предметное
значение
и
смысловое
значение.

Предметное
значение (денотат) имениэто
один
или
множество
какихлибо
объектов, которые
этим
именем
обозначаются. Например, денотатом
имени «дом» в
русском
языке
будет
все
многообразие
сооружений, которые
этим
именем
обозначаются: деревянные, кирпичные, каменные; одноэтажные
и
многоэтажные
и
т.д.

Смысловое
значение (смысл, или
концепт) имениэто
информация
о
предметах, т.е. присущие
им
свойства, с
помощью
которых
выделяют
множество
предметов. В
приведенном
примере
смыслом
слова «дом» будут
следующие
характеристики
любого
дома:

1) это
сооружение (здание),

2) построено
человеком,

3) предназначено
для
жилья.

Отношение
между
именем, смыслом
и
денотатом (объектом) можно
представить
следующей
семантической
схемой:

092013 1517 2 Специфика языка права092013 1517 3 Специфика языка права092013 1517 4 Специфика языка права

092013 1517 5 Специфика языка права

 

092013 1517 6 Специфика языка права

Это
значит, что
имя
денотирует, т.е. обозначает
объекты
только
через
смысл, а
не
непосредственно. Языковое
выражение, не
имеющее
смысла, не
может
быть
именем, поскольку
оно
не
осмысленно, а
значит
и
не
опредмечено, т.е. не
имеет
денотата.

Типы
имен
языка
логики
предикатов, определяемые
спецификой
объектов
именования
и
представляющие
собою
его
основные
семантические
категории, это
имена:

1) предметов,

2) признаков
и

3) предложений.

Имена
предметов
обозначают
единичные
предметы, явления, события
или
их
множества. Объектом
исследования
в
этом
случае
могут
быть
как
материальные (самолет, молния, сосна), так
и
идеальные (воля, правоспособность, мечта) предметы.

По
составу
различают
имена
простые, которые
не
включают
других
имен (государство), и
сложные, включающие
другие
имена (спутник
Земли). По
денотату
имена
бывают
единичные
и
общие. Единичное
имя
обозначает
один
объект
и
бывает
представлено
в
языке
именем
собственным (Аристотель) или
дается
описательно (самая
большая
река
в
Европе). Общее
имя
обозначает
множество, состоящее
более
чем
из
одного
объекта; в
языке
оно
бывает
представлено
нарицательным
именем (закон) либо
дается
описательно (большой
деревянный
дом).

Имена
признаковкачеств, свойств
или
отношенийназываются
предикаторами. В
предложении
они
обычно
выполняют
роль
сказуемого (например, «быть
синим», «бегать», «дарить», «любить» и
т.д.). Число
имен
предметов, к
которым
относится
предикатор, называется
его
местностью. Предикаторы, выражающие
свойства, присущие
отдельным
предметам, называются
одноместными (например, «небо
синее»). Предикаторы, выражающие
отношения
между
двумя
и
более
предметами, называются
многоместными. Например, предикатор «любить» относится
к
двухместнымМария
любит
Петра»), а
предикатор «дарить» — к
трехместнымОтец
дарит
книгу
сыну»).

Предложенияэто
имена
для
выражений
языка, в
которых
нечто
утверждается
или
отрицается. По
своему
логическому
значению
они
выражают
истину
либо
ложь.

4. СЕМАНТИЧЕСКИЕ
КАТЕГОРИИ
ВЫРАЖЕНИЯ
ЯЗЫКА

 

Синтаксисэто
раздел
семиотики, изучающий
структуру
языка: способы
образования, преобразования
и
связи
между
знаками. Семантика
занимается
проблемой
интерпретации, т.е. анализом
отношений
между
знаками
и
обозначаемыми
объектами. Прагматика
анализирует
коммуникативную
функцию
языкаэмоциональные, психологические, эстетические, экономические
и
другие
отношения
носителя
языка
к
самому
языку.

Алфавит
языка
логики
предикатов
включает
следующие
виды
знаков (символов):

  1. а, b, с,… — символы
    для
    единичных (собственных
    или
    описа
    тельных) имен
    предметов; их
    называют
    предметными
    постоянны
    ми, или
    константами;

  2. х, у, z, … — символы
    общих
    имен
    предметов, принимающие
    значения
    в
    той
    или
    другой
    области; их
    называют
    предметными
    переменными‘,
  3. Р1, Q1, R1,… — символы
    для
    предикатов, индексы
    над
    которыми
    выражают
    их
    местность; их
    называют
    предикатными
    переменными;
  4. р, q, r, … — символы
    для
    высказываний, которые
    называют
    высказывательными, или
    пропозициональными
    переменными (от
    латинского
    ргоро$Шо — «высказывание»);

  5. «,$символы
    для
    количественной
    характеристики
    высказываний; их
    называют
    кванторами: «квантор
    общности; он
    символизирует
    выражениявсе, каждый, всякий, всегда
    и
    т.п.; $
    квантор
    существования; он
    символизирует
    выражениянекоторый, иногда, бывает, встречается, существует
    и
    т.п.;
  6. логические
    связки:

    Ùконъюнкция (союз «и»);

    Úдизъюнкция (союз «или»);

    ®импликация (союз «если…, то…»);

    ºэквиваленция, или
    двойная
    импликация (союз «если
    и
    только
    если…, то…»);

    ùотрицаниеневерно, что…»).

    Технические
    знаки
    языка: (,) — левая
    и
    правая
    скобки.

    Других
    знаков
    данный
    алфавит
    не
    включает. Допустимые, т.е. имеющие
    смысл
    в
    языке
    логики
    предикатов
    выражения
    называются
    правильно
    построенными
    формуламиППФ. Понятие
    ППФ
    вводится
    следующими
    определениями:

  7. Всякая
    пропозициональная
    переменнаяр, q, r … есть
    ППФ.
  8. Всякая
    предикатная
    переменная, взятая
    с
    последовательностью
    предметных
    переменных
    или
    констант, число
    которых
    соответствует
    ее
    местности, является
    ППФ: А1 (х), А2 (х, у), А3(х, у, г), Аn (х,
    у, …, n), где
    А1, А2, А3, …, Аnзнаки
    метаязыка
    для
    предикаторов.
  9. Для
    всякой
    формулы
    с
    предметными
    переменными, в
    которой
    любая
    из
    переменных
    связывается
    квантором, выражения V х
    А (х) и
    $
    хА(х) также
    будут
    ППФ.
  10. Если
    А
    и
    Вформулы (А
    и
    Взнаки
    метаязыка
    для
    выражения
    схем
    формул), то
    выражения:

    A Ù B,

    A Ú B,

    A ® B,

    ù A ù B

    также
    являются
    формулами.

    5. Любые
    иные
    выражения, помимо
    предусмотренных
    в
    п. 1 — 4, не
    являются
    ППФ
    данного
    языка.

    С
    помощью
    приведенного
    логического
    языка
    строится
    формализованная
    логическая
    система, называемая
    исчислением
    предикатов.


    ЗАДАЧИ
    И
    УПРАЖНЕНИЯ

     

     

    1.    Укажите, какие
    из
    следующих
    выраженийматерия, «материя», «»материя«» — можно
    подставить
    вместо X в
    приведенные
    ниже
    выражения, чтобы
    получить
    истинные
    предложения:

    а)    X – философская
    категория;

    б)    X – слово
    русского
    языка;

    в)    X – выражение, обозначающее
    слово;

    г)    X – пропитана
    отходами
    нефтепродуктов.

     

    ОТВЕТ

    а)    «материя» – философская
    категория;

    б)    «материя» – слово
    русского
    языка;

    в)    «»материя«» – выражение
    обозначающее
    слово;

    г)    материяпропитана
    отходами
    нефтепродуктов.

     

    2.    Какие
    из
    следующих
    выражений
    истинны, а
    какие
    ложны:

    а)    4 х 5 = 20;

    б)    «4 х 5» = 40;

    в)    «4 х¹ «20»;

    г)    «4 х 5 =20».

     

    ОТВЕТ

    а)    4 х 5 = 20; истинно

    б)    «4 х 5» = 40; ложное

    в)    «4 х¹ «40»; истинно

    г)    «4 х 5 = 40» ложное

     

     

    3.    К
    каким
    семантическим
    категориям
    относятся
    выражения, входящие
    в
    следующие
    словосочетания?

     

    а)    Если
    ни
    один
    член
    семьи
    Васиных
    не
    является
    честным
    человеком, и
    Егорчлен
    семьи
    Васиных, то
    Егор
    не
    является
    честным
    человеком.

    б)    Мать
    Платона.

     

    РЕШЕНИЕ

     

    а) «если» – логический
    термин

    «ни
    один» – логический
    термин»

    «член
    семьи
    Васиных» – предиктор

    «не» – логический
    термин

    «является» – логический
    термин

    «честный
    человек» – предикатор

    «и» – логический
    термин

    Егорединичное
    имя «свойство»

    б) Матьпредметная
    функция

    Платонединичное
    имя.

     

    4.    Обобщите
    следующие
    понятия:

    а)    Исправительнотрудовые
    работы
    без
    заключения
    под
    стражу;

    б) Следственный
    эксперимент;

    в) Конституция.

     

    РЕШЕНИЕ

     

    Обобщить
    понятиеэто
    значит
    перейти
    от
    понятия
    с
    меньшим
    объемом, но
    с
    большим
    содержанием
    к
    понятию
    с
    большим
    объемом, но
    меньшим
    содержанием

    а) Исправительнотрудовые
    работы
    без
    заключения
    под
    стражуисправительнотрудовые
    работыработы;

    б) следственный
    экспериментэкспериментнаучный
    методметод;

    в) КонституцияЗакондокумент.

     

    5.    К
    каким
    категориям
    относится
    термин «столица» в
    следующих
    контекстах:

    а)    Лондонесть
    столица;

    б)    Столица
    Украиныдревний
    город.

     

    РЕШЕНИЕ

    а)    Лондонесть
    столица. *
    Относится
    к
    категории
    вещи

    б)    Столица
    Украиныдревний
    город
    В
    данном
    случае
    термин «столица» имеет
    смысловое
    значение.

     

    6.    О
    каких
    методологических
    принципах
    говориться
    в
    следующем
    тексте?

    В
    статье 344 УПК
    РФ
    указано
    условие, при
    котором
    приговор
    признается
    не
    соответствующим
    деянию: «при
    наличии
    противоречивых
    доказательств…».

     

    РЕШЕНИЕ

     

    В
    данном
    тексте
    говорится
    о
    принципе
    непротиворечия.

     

     

     

     

     

  11. Переведите
    на
    язык
    логики
    предикатов
    следующее
    суждение: «Каждый
    юрист
    знает
    какогонибудь (некоторого) политика».

     

    РЕШЕНИЕ

    Каждый
    юрист (S) знает
    какогонибудь (некоторого) политика (P)

    А( Все S есть
    некоторое
    Р) : 092013 1517 7 Специфика языка права

     

  12. Переведите
    на
    язык
    логики
    предикатов
    следующее
    выражение: «Население
    Новосибирска
    больше
    населения
    Анапы».

     

    РЕШЕНИЕ

     

    Представим
    Новосибирск
    буквой «а»

    Анапа «б»

    P выражает
    условие «население
    а
    больше
    населения
    б»,

    Здесь
    следует
    говорить
    о
    суждении
    об
    отношении
    между
    предметами.

    Записать
    данное
    суждение
    можно
    следующим
    образом:

    Р(а,б)

     

  13. В
    местах
    лишения
    свободы
    провели
    выборочный
    опрос
    совершивших
    тяжкие
    преступления (опросили 10 % таких
    лиц). Почти
    все
    они
    ответили, что
    строгие
    меры
    наказания
    не
    влияли
    на
    их
    решение
    совершить
    преступление. Сделали
    заключение, что
    строгие
    меры
    наказания
    не
    являются
    сдерживающим
    фактором
    при
    совершении
    тяжких
    преступлений. Обосновано
    ли
    это
    заключение? Если
    необоснованно, то
    какие
    методические
    требования, предъявляемые
    к
    научной
    индукции, не
    выполнены?
  14.  

     

    РЕШЕНИЕ

    Данное
    заключение
    необоснованно, так
    как
    не
    выполнены
    метод
    различия, сопутствующий
    метод, изменений, метод
    остатка.

     

    10.    Ограничить
    следующие
    понятия:

    а)    факт;

    б)    клевета;

    в)    судья.

     

    РЕШЕНИЕ

    а)    фактуголовнопроцессуальный
    факт;

    б)    клеветаклевета
    в
    адрес
    лица;

    в)    судьясудья
    районного
    суда.

     

    11. Дать
    полную
    логическую
    характеристику
    понятиям:

    а)    Народный
    суд;

    б)    рабочий;

    в)    бесконтрольность.

     

    РЕШЕНИЕ

    а)    Народный
    суд
    единичное, несобирательное, конкретное
    понятие;

    б)    рабочийобщее, несобирательное, конкретное, безотносительное
    понятие;

    в)    бесконтрольностьединичное, несобирательное, абстрактное
    понятие.

<

Комментирование закрыто.

MAXCACHE: 1.34MB/0.00330 sec

WordPress: 22.87MB | MySQL:116 | 3,075sec